Sharshar regaled us with the story below during a recent summit of friends. While he swears that it’s true – having heard it from someone who works in the cargo department of Cairo airport – and while the involvement of Egyptair might support his claims, it nonetheless sounds slightly like an urban myth to me.
Anyway I got him to write it out in Arabic cos I thought it might sound funnier if recounted as he originally said it. Not as funny when he said it.
من القصص المعروفة في قسم الشحن التابع لمصر للطيران ان في مرة واحد خليجي كان مسافر على مصر للطيران من اوروبا و شاحن معاه كلب.
في الترانزيت و هما بينقلوا الكلب لاحظ موظفين الشحن انه مش بيتحرك, ففتحوا الصندوق لقيوا الكلب ميت, فمنعا للمشاكل و الفضايح, استلقطوالهم كلب صاحي و حطوه مكان الكلب الميت و عدت الشحنة.
لما الخليجي وصل بلدة و رايح عشان يستلم الكلب, و قبل ما يقرب من الصندوق صرخ و قال الكلب ده مش بتاعي, قعدوا يقولوله يا باشا طيب اتأكد الاول يمكن هو,
قالهم مستحيل, انا شاحن الكلب ميت
One of the well-known tales about Egyptair’s cargo department:
Once a gentleman from the Gulf was travelling on Egyptair from Europe, and had put a dog in cargo.
While they were moving the dog in transit, they cargo workers noticed that he wasn’t moving. When they opened his container they discovered that the dog was in fact dead. In an attempt to avoid problems and a scandal, they replaced the dead dog with a live one, and sent it on its way.
When the gentleman from the Gulf arrived in his country and went to get the dog, he started shouting, “that’s not my dog” even before he got near it.
“Basha, have a look first you might be mistaken,” the workers said.
“Impossible,” the gentleman from the Gulf said. “The dog I put in cargo was dead”.